23/07/2014

Madeira - Funchal

Em Setembro passado visitei a Madeira. De todo o Portugal, o único sítio que me faltava visitar eram as ilhas. Desta vez foi a Madeira a escolhida. Fui a convite de uma amiga madeirense que de vez em quando me chateava para visitar a ilha, e desta vez aceitei. Não me arrependo claro, apenas de não ter ido mais cedo! Não é por acaso que lhe apelidam de "Pérola do Atlântico"!

Last September I had the chance to visit Madeira. With the Azores, it was the last place for me to visit in Portugal. I was invited by a friend of mine from there, who had tried to convince me many times to go, and so the last time she tried, I accepted. The only thing I regret though is that I didn't take the opportunity to go sooner! It's obvious why it's called "Atlantic's Pearl".

Nos primeiros dias aproveitámos para passear apelo Funchal, bom tempo sempre a favor, mas ocasionalmente umas nuvens a criar um tempo nublado que também não ficaram nada mal e ajudaram a criar um ambiente típico da ilha. 

The first days were all about enjoying the city, the weather was very good, with the occasional clouds just perfect to create that typical island ambience.

O centro histórico está cheio de barzinhos e restaurantes ao estilo tapas, o conhecidíssimo Mercado das Lavradores cheio de flores e fruta (confesso que algumas nem conhecia, outras nunca tinha visto embora o nome conhecesse), pode-se facilmente entrar dum lado do Mercado e sair de lá tendo provado tudo de graça!
À porta provei finalmente o bolo do caco com carne de vinha d'alhos, um verdadeiro tesouro.

The old city is filled with little shops and bars in marrow streets, the Lavradores' Market has exotic flowers and fruits everywhere, some I didn't even knew they existed. You can enter on one side of the building and and get out in the other end, having tasted everything and for free!
I've tried at last the famous "Bolo do Caco" with a special seasoning they make, such heaven!


E claro não esquecer o Jardim Botânico, antigo pertence de uma das famílias inglesas da ilha, donde podemos ver todo o Funchal (inclui subidas bastante íngremes, mas valem bem a pena).

Visited the Botanical Garden, which belonged to an english family, where you can see all of the city.


19/07/2014

A preparar-me para um fim de semana de descanso total, com a minha sobremesa/lanche favorito do momento, iogurte grego, banana, mirtilos e chia.
Bom fim de semana a todos!

Getting ready to for a perfect weekend of total relax, with my favorite dessert of the moment, greek yogurt, bananas, blueberries and chia.
Have a great weekend everyone!

16/07/2014

Novos caminhos



Desde que fui estudar para fora que vivi em casas partilhadas, desde compartilhar só com uma pessoa até com mais quatro. A escolha dos colegas de casa nunca depende muito de nós, portanto podemos ter muito boas experiências como péssimas. Resumindo, nunca sabemos o que nos vai calhar, nem quanto tempo vamos ficar. Nunca podemos comprar muita coisa, (mudanças, heim), da mobília somos o usuário número x, nunca podemos estar à vontade (viver e acontecer apenas num quarto de 2,5 por 4 não é grande coisa), temos sempre medo que estejamos a entrar na vida privada dos outros, desarrumação é uma coisa que devemos evitar ao máximo, mesmo que ao contrário isso aconteça poucas vezes, trazer amigos ou relacionamentos amorosos é bastante complicado, ou seja, nunca somos o suficientemente chegados para estarmos bem.
Isto para mim estava a tornar-se bastante repetitivo, sair de uma casa por certas razões e entrar noutra para acontecer o mesmo ou pior, já não era uma coisa que eu quisesse fazer. 
Depois de um ano a trabalhar no que gosto e a ganhar alguma confiança em mim mesma para seguir em frente, levaram-me a tomar uma decisão que desde sempre guardei para realizar no momento certo da minha vida: viver sozinha.

11/07/2014

Slow living

Olá a todos.
Sim, eu sei que já lá vai algum tempo desde que postei aqui alguma coisa.
Acho que nao tinha nada de interessante a contar-vos ou acho que simplesmente não estava muito virada para propriamente o blogar. Se calhar foi mesmo a rotina e a falta de tempo que se apropriaram de mim.
Aconteceram algumas coisas interessantes, claro, que proximamente vos vou contar, isto se ainda estiverem ai a ler! Se acharem que mais vale sair e não voltar mais, não vos censuro. Mas se não, obrigada por continuarem aí!

Então fiquem por aí e até breve!


Hello everyone.
It's been a long time since I posted here, I know. 
I guess I didn't have anything interesting to write about or I just didn't feel like about to. Maybe it was just the routine and lack of time that took place.
Some things happened yes, that I will talk about and share with you, if you're still there! But if there is someone out there reading this that wants to leave and never come back, you're entitled to do so. If not, thank you for keeping up with me (it's hard, I know!).

So stay tuned and I'll see you soon!

25/02/2014

Hitch being Hitch








Alfred Hitchcock at the Cannes Film Festival, 1963 © Francois Gragnon

23/02/2014

.


















Frida Kahlo e Chavela Vargas

Bom domingo a todos!

Happy sunday everyone!

19/02/2014

Dinner



Estou a pensar fazer esta receita para o jantar.  Massa sempre foi a favorita.

I'm thinking on doing this to dinner. Pasta has always been a favorite.